Projeto
Indios.Info < www.indios.info >
Site
Línguas Indígenas Brasileiras, de Renato Nicolai < nicolai@indios.info >
VOCABULÁRIO
XIPAIA / XIPAYA / XIPÁYA
|
Português |
Xipaia |
Espanhol |
Inglês |
|
água |
iiá |
água |
water
[PTG4] |
|
água, quero |
i-asaná |
quiero agua |
I
want water |
|
amarelo |
iuchí |
amarillo |
yellow [PTG7],
[Swa092] |
|
anel |
bahiá |
anillo |
ring |
|
anta |
masaká, masahá |
danta, sachavaca |
anta, tapir |
|
araçari |
makatipá |
esp. de ave |
variety
of bird |
|
arara |
aráu |
guacamayo |
macaw |
|
araruna |
árau-ará |
esp. de guacamayo |
variety of macaw |
|
ave, pássaro |
kará |
ave, pájaro |
bird |
|
azul |
akeakeá |
azul |
blue |
|
banana |
pakoá |
banano, plátano |
banana |
|
barriga |
parua |
vientre |
belly
[Swa004] |
|
baú |
patoá |
baúl |
trunk |
|
beber, quero |
osé yauatá |
quiero beber |
I want drink |
|
bico |
kuapá-yambéla |
pico |
beak |
|
boca |
kachimá |
boca |
mouth |
|
borboleta |
masórosoró |
mariposa |
butterfly |
|
braço |
maké |
brazo |
arm |
|
branco |
kapí |
blanco |
white |
|
buraco |
ikua |
hueco |
hole |
|
cabeça |
tabá |
cabeza |
head |
|
cabelo |
sauké |
cabello, pelo |
hair |
|
caçar |
bachikáese |
cazar |
to
hunt |
|
cachoeira |
fo |
cachivera |
falls |
|
camaleão |
kamanbaré |
camaleón |
chameleon |
|
cana flecha |
ariná |
caña de frecha |
arrow-cane |
|
canivete |
kuapá chinchin |
cortaplumas |
penknife |
|
canoa |
posá |
canoa |
canoe |
|
capivara |
atá |
capibara |
capybara |
|
carapanã |
purí |
esp. de mosquito |
variety
of mosquito |
|
casa |
koará |
casa |
house [Swa095] |
|
castanha-do-pará |
iniá |
|
|
|
cateto |
yakumbí |
puerco salvage |
collared peccary |
|
cauda |
iwoa-tápa |
cola |
tail |
|
cedro |
basákiva |
cedro |
cedar |
|
cesto |
ará |
cesto |
basket |
|
chapéu |
puisá |
sombrero |
hat |
|
chefe |
techá |
jefe |
chief |
|
chinela |
sapató |
|
|
|
chuva |
maná |
lluvia |
rain |
|
cinco |
sibauriko |
cinco |
five |
|
coelho |
nakurú |
conejo |
rabbit |
|
colher, talher |
karachó |
cuchara |
spoon |
|
colina, monte |
toá |
monte |
hill,
mount |
|
comer, quero |
tu kasaná |
quiero comer |
I
want eat |
|
conta de vidro, miçanga |
kanimá |
mostacilla de vidrio |
glass beads |
|
corda de rede |
bata-namá |
hilo de hamaca |
hammaca's thread |
|
coruja |
ikú |
buho |
owl |
|
criança pequena |
m(u)á-m(u)á |
niño |
child |
|
cuatá
(macaco) |
miapá |
esp. de mono |
variety of monkey |
|
cuia |
chiá |
calabaza cortada |
dried
shell of calabash |
|
cutia |
kurí |
conejo montés |
variety of rodent |
|
cuxiú
(macaco) |
korayáya |
esp. de
mono |
variety of monkey |
|
dedo |
malachá |
dedo |
finger |
|
dente |
a-i-á |
diente |
tooth |
|
dez |
diará |
diez |
ten |
|
dois |
budá |
dos |
two |
|
dormir, vamos |
zia-hé |
vamos dormir |
let's
go sleep |
|
espingarda |
fukápa |
espingarda |
rifle |
|
espingarda, rifle |
rumarú |
rifle |
rifle |
|
este - onde o sol se levanta |
kwara |
este, levante |
East [PTG195d] |
|
estou com fome |
batá-kumá |
estoy hambriento |
I'm hungry |
|
estou doente |
kanimá
diadyuná |
estoy enfermo |
I'm sick |
|
estrela |
ninimbúia |
estrella |
star |
|
faca |
kuapá |
cuchillo |
knife |
|
farinha |
asá |
harina |
flour |
|
fio |
iautipá |
hilo |
thread |
|
flecha (lisa) para peixe |
kumaripá |
frecha para pescado
|
variety of fish-arrow |
|
flecha empenada, para aves e macacos |
tukaja |
esp. de frecha |
variety of arrow |
|
fogo, lenha |
aší |
fuego, leña |
fire,
firewood |
|
folha |
pasopá |
hoja |
leaf |
|
folha de
tabaco |
putimá |
hoja de tabaco |
tobacco leaf |
|
frio |
takó |
frío |
cold |
|
furão |
apuyauí |
esp. de ani,al |
variety of beast |
|
galho |
asápa |
rama |
branch |
|
galinha |
yarakudí |
gallina |
hen |
|
gavião-real |
ekóro-bubú |
gavilán real |
royal-hawk |
|
grosso, fio grosso |
siorapupú |
grueso |
thick |
|
homem |
sanapú |
hombre |
man |
|
homem branco, cristão |
sealanguá |
hombre blanco |
white man |
|
ilha |
iakaná,
yakaná |
isla |
island |
|
inambu, nambu |
nyonyoruká |
esp. de ave |
variety
of bird |
|
irmão |
upa |
hermano |
brother |
|
jaburu-moleque, esp. de ave |
nanuré |
esp. de ave |
variety
of bird |
|
jabuti |
yakuraré |
esp. de tortuga |
variety of turtle |
|
jacamim |
kamboré, kaurí |
esp. de ave |
variety
of bird |
|
jacaré |
yakaré |
yacare |
alligator |
|
jacu (ave) |
tarakoán, karukauá |
yacu |
jacu bird |
|
longe |
dión |
lejos |
far |
|
lontra |
diabu(i)vá |
nutria |
otter |
|
lua |
manteká |
luna |
moon |
|
lugar |
apa |
lugar |
place |
|
macaco
guariba |
uará |
mono aullador, cutu |
guariba monkey |
|
macaco-de-cheiro, jurupari |
karimã |
esp. de mono |
variety of monkey |
|
macaco-prego |
yapáruma, parumá |
esp. de mono |
variety of monkey |
|
machado |
putá-pá |
hacha |
axe |
|
mãe |
diá, dyá |
madre |
mother |
|
maguari |
kán-kán |
esp. de garza |
variety of heron |
|
mão |
uvuá |
mano |
hand |
|
matar |
abagua |
matar |
to
kill |
|
medo, tenho |
siní |
tiengo miedo |
have fear |
|
morrer |
iniá |
morir |
to
die |
|
morto |
iniá |
muerto |
dead |
|
mulher |
sidyá |
mujer |
woman |
|
mutum, esp. de ave |
takú, afaripá |
esp. de ave |
variety
of bird |
|
não |
exié |
nón |
no |
|
nariz |
yamaguá |
nariz |
nose |
|
noite |
kamandé |
noche |
night |
|
nove |
sidecarapudy |
nueve |
nine |
|
oito |
aminká |
ocho |
eight |
|
olho |
zeá |
ojo |
eye |
|
onça, tigre |
apumamá |
onza, tigre |
ounce, tiger |
|
orelha |
enchiúka |
oreja |
ear |
|
ovos de tracajá |
takari-diá |
huevo de "tracajá" |
"tracajá" eggs |
|
paca |
bóe, boí |
paca |
paca, spotted cavy |
|
pai |
papá |
padre |
father |
|
pajé |
pajé |
curandero |
shaman |
|
palha de palmeira |
aranyapá |
paja de palmera |
palm straw |
|
panela |
tem-tem |
cazuela |
cooking
pot |
|
papagaio |
kóli-kolí |
loro |
parrot |
|
pau |
ipá |
palo |
wood
[PTG16] |
|
pedra |
kuapasá |
piedra |
stone |
|
peito |
namá |
pecho |
chest |
|
pena |
sebá |
pluma |
feather |
|
pequeno |
chin chin |
pequeño |
small, little
[Swa069] |
|
perna |
kinsá |
pierna |
leg |
|
perto, próximo |
kapón |
cerca |
near |
|
pescar |
bachikewó |
pescar |
to fish |
|
pescar, matar peixes |
chitabágo |
pescar, matar
pescado |
to
fish, to kill fish |
|
pescoço |
siniú, sinyú |
pescuezo, cuello |
neck |
|
pescoço, a parte da frente |
ekuruka |
cuello |
neck |
|
pilão |
iniá |
pilón, mortero |
pestle |
|
praia |
tayayá |
playa |
beach |
|
preto |
tanikí |
negro |
black |
|
pulseira |
unatá |
pulsera |
bracelet |
|
quati |
avuí |
cuati |
variety of small rodent |
|
quatro |
duaetuchen |
cuatro |
four |
|
queixada, cateto |
fozá |
puerco salvage |
collared peccary |
|
quente |
koxó |
caliente |
hot,
warm |
|
querosene |
deká |
kerosene |
kerosene |
|
quiriri |
kururutú |
esp. de gavilán |
variety of hawk |
|
rapariga, menina |
didya-saua-ü |
niña |
small
girl |
|
rapaz, menino |
sanapú |
niño |
boy |
|
remédio |
uapá |
remedio |
medicine, drug |
|
remo |
kutapá |
remo |
paddle |
|
sal |
kedé |
sal salt |
|
|
sauim, sagüi, mico |
mitá |
tití |
variety of very small monkey |
|
seis |
sibudápaíru |
seis |
six |
|
serelepe, quatipuru |
tukunú |
esp. de cuati |
variety of small
rodent |
|
sete |
buinen |
siete |
seven |
|
sim |
umbá |
sí |
yes |
|
sol |
kuaradé |
sol |
sun [Swa074] |
|
surucuá, esp. de ave |
pakurú-kurú |
esp. de ave |
variety of bird |
|
tabaco |
putimá-tá |
tabaco |
tobacco |
|
tartaruga |
fúra-pupú |
tortuga |
turtle |
|
terçado |
mantípa |
terciado |
|
|
tesoura |
kerkerpá |
tijeras |
scissors |
|
tolda |
kidyáp |
toldo |
quarter deck |
|
tracajá |
fói |
esp. de tortuga |
variety of turtle |
|
três |
minam |
tres |
three |
|
tuiuiú, jaburu, esp. de ave |
akureú |
esp. de ave |
variety of bird |
|
uapuçá, sauá |
komatiná, yumatiná |
esp. de mono |
variety
of monkey |
|
um |
unãrãdiã |
uno |
one |
|
unha |
malachá-arapupú |
uña |
nail |
|
urubu-rei |
orokurí |
esp. de buitre |
variety of vulture |
|
vamos |
tahé |
vamos |
let's go |
|
vamos depressa |
tahé paténe |
vamos rapido |
let's go fast |
|
vamos devagarinho |
pudá kuritá |
vamos com despacio |
let's
go slowly |
|
vara |
botoká |
vara |
stick |
|
veado |
foá, afoá |
venado |
deer |
|
verde |
meá |
verde |
green |
|
vestido |
lutí |
vestido |
dressed |
|
vivo |
táio, táyo |
vivo |
alive |
Fonte:
SNETHLAGE, Dra. Emilia - Vocabulario comparativo dos indios Chipaya e Curuahé,
Museu Goeldi. Belém, 1910; citado por ROSENFELDER, Mark;
Numbers 1 to 10; GREENBERG, Joseph H., Language in the Americas, 1987. ILV: Tupi, Yuruna, Yuruna-Chipaya: Braz. JURUNA. JUR. Sinonímia:
Chipaia. Obs. o Xipaya é considerado pelos próprios Juruna como "a língua
dos antigos". Parcialmente cedido por Victor Petrucci (ver links).
vocabulary/dictionary/language