CURIOSIDADES SOBRE A TOPONÍMIA TUPI

Última atualização nesta seção: 24/01/06


ESTADOS

Amapá

O nome, segundo alguns estudiosos, provém do tupi ama'pa, árvore da família Apocynaceae, Hancornia amapa, muito abundante na região.

Goiás

Apresentam-se alguns étimos. Para a maioria, o nome teve origem no tupi gwa ya, cujo significado é "gente semelhante"; "indivíduo da mesma raça". Outros vêem em guaiás (nome dos índios) a formação da palavra. Há quem diga que o vocábulo é originário de Goiá, tribo indígena antiga.

Guaporé

Diz que o nome do antigo território de Guaporé (hoje Rondônia) formou-se do tupi wa (campo) e po'ré (cachoeira, catarata, rio).

Maranhão

Não se sabe ao certo qual a origem desse nome, mas para alguns autores viria do tupi mba'ra, mar, e nã, corrente. Segundo outros, viria de Mair-Anhanga, expressão tupi-guarani que significa "Alma ou espírito de Mair. 

Pará

O Estado tomou, o nome do rio (braço direito do Amazonas, chamado Pará).
Do tupi pa'ra, mar; rio que parece com o mar.

"Há alguma confusão entre "rio" e "mar". No guarani "mar" é pará, "rio" y ou, quando volumoso paranã. No tupi, "mar" é paranã e "rio" y ou y-gûasu. Os vocabulários não mencionam pará no tupi, mas pelos nomes geográficos vê-se que tanto paranã como pará foram empregados para designar o mar e os rios mais caudalosos. " - Pe. A. Lemos Barbosa, Curso de Tupi Antigo

Paraíba

Na opinião de muitos, o nome teve origem no tupi pa'ra (rio), e a'iba (ruim, impraticável). Outros dão o étimo para'iba, nome indígena da árvore Simabura versicolor, que floresce abundantemente na região.

Pernambuco

Diz-se que se formou do tupi para'nã (rio caudaloso) e pu'ka (gerúndio de pug, arrombado, rebentar). Segundo os historiadores, havia uma pedra furada nas margens do rio Capibaribe por onde o mar entrava, com grande ruído.

Piauí

Segundo a maioria dos estudiosos, o nome teve origem do tupi piau (piau, espécie de peixe) e y (rio). Piauí tem portanto o sentido de "rio dos piaus".

Piau (Leporinus elongatus)

Sergipe

Para alguns estudiosos, vem do tupi si'ri y pe (no rio dos siris). Outros vêem em Cerigip (ferrão de siri), nome do mais influente cacique que se opôs ao domínio português, o étimo Sergipe. O nome do Estado, antigamente, era Seregipe del Rei.

Tocantins

Nome de tribo indígena que habitou as margens do rio. É palavra tupi que significa bico de tucano. Tukã´(acópope de Tukano) e tï ( bico).

CIDADES

Aceguá (Rio Grande do Sul)

Vem de Îasy (lua) + kûá (buraco) = vale da lua

Aracaju (Sergipe)

Há estudiosos que dão o étimo tupi ar (nascer) e ka'yu (cajueiro). Outros dizem que o nome vem também do tupi a'ra aka'yu (cajueiro dos papagaios).

Araçatuba (São Paulo)

Araçatuba vem de  araçá-tyba, o sitio dos araçás, terra dos Araçás, nome dado em virtude da abundância de uma planta chamada Araçá, que produz um fruto de sabor adocicado que predominava na região.

Aratiba (Rio Grande do Sul)

Vem de  arara + tyba (muito) = muitas araras/pássaros

Araraquara (São Paulo)

O étimo do nome da cidade vem do tupi e quer dizer toca, refúgio das araras. Vem de arara e kûara (toca, refúgio).

Bertioga (São Paulo)

A área da atual cidade de Bertioga era habitada pelos índios que a chamavam de "Buriquioca", que vem das palavras tupi Buriqui (macaco grande) e oca (casa, morada), pois principalmente no Morro da Senhorinha havia bastante desses animais.

Caatí (Rio Grande do Sul)

Vem de CAATÍ - caá (mato) + tinga (branco) = caatinga

Caetité (Bahia)

O étimo do nome da cidade provavelmente vem do tupi ka'á (mato) Ita (pedra) e Eté (muitos), que tem o significado de "mata das pedras", já que a cidade instalou-se junto à famosa Pedra Redonda, uma afloração rochosa localizada ao leste da cidade.

Caruaru (Pernambuco)

Teria vindo de caruru (nome de algumas plantas). Para outros o termo procede do tupi karua´ra-y ("A aguarda das caruaras": caruara diz-se de uma espécie de paralisia que afeta as articulações dos bezerros e de outros animais recém nascidos; Havia uma fonte no local cujas águas, empoçadas, provocavam caruaras no gado).

Catanduva (São Paulo)

O nome vem do tupi kaá (mato), atã (duro) e nduva (variação fonética de tyba = reunião, ajuntamento), ou seja ajuntamento de mata dura, cerrado. Esse nome dado à cidade derivou-se de um mato rasteiro ou campo cerrado que havia ali, quando a cidade foi fundada.

Corumbá (Mato Grosso do Sul)

Corumbá é o nome do rio que passou à cidade. Segundo alguns estudiosos, a palavra vem do tupi ku'ru mba (banco de cascalhos, seixo).

Curitiba (Paraná)

O nome da capital paranaense vem das palavras Kuri (pinheiros) e tyba (abundância), Curitiba quer dizer portanto abundância de pinheiros, pinhais.

Guararema (São Paulo)

O vilarejo que deu origem à cidade recebeu o nome de Guararema que em tupi quer dizer Pau D'Alho, devido à grande quantidade desse tipo de árvore na região.

Guaratinguetá (São Paulo)

O nome da cidade provavelmente derivou-se do tupi Gûyratinga (garça-branca) e etá (muitos), Gûyrating'etá (garças-brancas).

Ibiúna (São Paulo)

A posição geográfica do local onde hoje está posicionada a cidade mantinha a região envolta por uma espessa neblina, o que ofuscava a luz do sol, por este motivo os índios chamavam aquele lugar de yby(terra, chão) una(escuro), que em tupi tem o significado de terra escura.

Iguaçu (Paraná)

Esse é o nome de um rio na região da fronteira entre Brasil e Paraguai e que aparece em alguns topônimos do estado do Paraná (Foz do Iguaçu e São Miguel do Iguaçu). O nome vem do tupi Y (=água, rio) e uaçu (=grande), rio grande, caudaloso, queda d´água, nome explicado pela grandes quedas d´água existentes em seu curso.

Cataratas do rio Iguaçu

Iguaruçu (Paraná)

O nome parece vir do tupi ygara (canoa) e usu (grande), o gû do nome parece ter sido acrescentado apenas por questão eufônica.

Indaiatuba (São Paulo)

O nome Indaiatuba vem dos termos tupi "Indaiá", que designa um tipo de palmeira e " tyba", ajuntamento, sendo Indaitauba ajuntamento de Indaiás. Essa designação tornou-se oficial em 1830, sendo nos meados do século XVII e XIX, denominada por "Cocais".

Itabira (Minas Gerais)

 Itabira, cidade de Carlos Drummond de Andrade, tem seu nome vindo das palavras tupi itá - pedra e byra - levantar-se, itabira: pedra levantada.

Itabuna (Bahia)

O nome da cidade parece vir do Tupi Ita: pedra e Una: escura, preta, tendo o significado de pedra escura, pedra preta devido à abundância de pretas escuras na região, o B do nome parece ter entrado no nome apenas por questão eufônica.

Itagibá (Bahia)

Em 25 de maio de 1947 o Dr. Odorico Mota Silveira, prefeito da então cidade de Distampina mudou o nome da cidade para Itagibá, que em Tupi significa pedra forte ou pedra dura.

Itajubá (Minas Gerais)

Itá jubá vem das palavras tupis itá - pedra e îubá - amarelo, itajubá: pedra amarela, ouro, e recebeu esse nome pois foi uma importante região mineradora durante o período colonial.

Itamaraju (Bahia)

Segundo Moisés Santos Almeida, que idealizou essa denominação Itamaraju vem do tupi, ita= pedra, e mara que quer dizer espinhos, existentes em abundância na região do rio Jucuruçu. A última sílaba da palavra ju viria portanto da inicial do nome do rio.

Itaquaquecetuba (São Paulo)

O nome Itaquaquecetuba parece vir do tupi taquaquicetuba que quer dizer, muitas taquaras cortantes. Taquaquicetuba era um dos tipos de madeira explorados economicamente na região .

Itaquera (Bairro da cidade de São Paulo)

Itaquera tem seu nome derivado das palavras tupis itá - pedra e kera - dormir; ita-kera - pedra dormente

Itatiaia (Rio de Janeiro)

No ano de 1943 a então vila, hoje cidade recebeu devido ao seu terreno acidentado o nome de Itatiaia que em Tupi quer dizer "pedra cheia de pontas".

Itatiba (São Paulo)

O étimo do nome da cidade provém do tupi, Ita (pedra) e Tyba (abundância), Itatiba (abundância de pedras).

Itu (São Paulo)

Itu em Tupi quer dizer cachoeira. A cidade recebeu este nome por causa de uma grande cachoeira em suas proximidades no rio Tietê.

Jacareí (São Paulo)

O nome da cidade vem de Jacaré + y, que significa "rio dos jacarés"

Jaguaruna (Santa Catarina)

O nome da cidade em provém do tupi îagûara (onça) e úna (preto), e quer dizer portanto: onça preta. O nome foi dado pelo Cel. Luiz Francisco Pereira,  que ao chegar ao local, em 1867 avistou uma onça e desde então adotou-se o nome.

Onça preta (Panthera onca)

Paraúna (Goiás)

O nome da cidade dado em 1930, é de origem tupi e vem de Para (rio) e una (preto).

Parnaíba (Piauí)

A cidade tomou o nome do rio. Para alguns estudiosos, a palavra vem do tupi pa'ra (mar), nhanhe (correr) e hyba (braço). Outros acham que o nome procede de uma forma sincopada de Paranaíba.

Delta do rio Parnaíba

Pindamonhangaba (São Paulo)

Pindamonhangaba significa em tupi lugar onde se faz anzóis.

Tatuí (São Paulo)

Tatuí vem do Tupi Tatu (nome do animal) e Y (rio), significando assim rio dos tatus.

Taubaté (São Paulo)

Taubaté, segundo os estudiosos, procede do tupi taba eté (aldeia legítima, verdadeira; principal), há também outra hipótese de que Taubaté venha de Taba e ybaté (alto, elevado) sendo taubaté aldeia elevada.

Tucuruí (Pará)

Segundo Luiz Caldas Tibiriça em seu  Dicionário de Topônimos Brasileiros de Origem Tupi, o verbete Tucuruí viria de Tycu - roy - líquido frio, gelado. De acordo com o autor o nome teria sido dado por serem frígidas as águas dos rios e igarapés da região.

Tupã (São Paulo)

Ao chegarem no Brasil os jesuítas perguntaram aos índios quem morava no céu para que pudessem designar o Deus cristão em suas catequeses, os índios responderam que Tupã que originalmente significava Tupã e no período colonial passou também a significar Deus.

Tupanciretã (Rio Grande do Sul)

Vem de Tupã (Deus) + cy (mãe) + retama (terra de) = terra da mãe de Deus

Uberaba (Minas Gerais)

O nome vem de yberaba que quer dizer água brilhante, cristalina. Y (=água, rio) e beraba (=brilhante).

RIOS

Paranapanema - (Rio que separa os Estados de São Paullo e Paraná) paraná = rio grande, mar, panema = imprestável: rio grande imprestável
Tietê - (Rio do Estado de São Paulo) ty = água, rio, eté = muito bom, verdadeiro: rio muito bom, rio verdadeiro
Tijuca - (Rio do Estado do Rio de Janeiro) ty = água, rio, îuka =podre; água podre


Referências Bibliográficas: RODRIGUES VIDAL, Valmiro. Curiosidades, volume 6, editora Conquista, 1963
Pe. A. Lemos Barbosa - Curso de Tupi Antigo - Livraria São José, 1956
SILVEIRA BUENO, Francisco da. Vocabulário Tupi-guarani- português.  Melhoramentos, 1978
TIBIRIÇA, Luiz Caldas; Dicionário de Topônimos Brasileiros de Origem Tupi; Ed. Traço,1985
Eduardo de Almeida Navarro - Método Moderno de Tupi Antigo - Editora Vozes, 1998

1